Attention: 97% Of All Heartburn Pain Can Be Relieved... Attention: 97% de toutes les brûlures d'estomac la douleur peut être soulagée ... With the right information, you can get rid of your heartburn pain, without expensive medications, risky surgeries, or giving up your favorite foods. Avec la bonne information, vous pouvez vous débarrasser de votre douleur des brûlures d'estomac, sans médicaments coûteux, les chirurgies à risque, ou renoncer à votre favori aliments.
From: Ron Cripps De: Ron Cripps Subject: The agony of heartburn and how to stop it! Objet: L'agonie de brûlures d'estomac et comment l'arrêter! Date: Date: | |
Dear Friend, Chers amis, f you suffer from heartburn and feel like you’d do anything to get some relief, this website could be the most important one you’ve ever read. f vous souffrez de brûlures d'estomac et de se sentir comme vous le feriez n'importe quoi pour obtenir des secours, ce site pourrait être la plus importante que vous avez jamais lu. Here's why... Voici pourquoi ...
You're about to finally learn the truth of: Vous êtes sur le point d'apprendre enfin la vérité de:  | Why you suffer from heartburn and how to stop it. Pourquoi vous souffrez de brûlures d'estomac et comment l'arrêter. |  | Why you must not ignore heartburn , and how to tell the difference between heart burn and heart attack . Pourquoi vous ne devez pas ignorer les brûlures d'estomac, et la façon de faire la différence entre brûler cœur et de la crise cardiaque. |  | The truth about what foods cause heartburn...do you really have to give up your favorites? La vérité sur les aliments cause des brûlures d'estomac ... avez-vous vraiment avoir à renoncer à vos favoris? |  | Home remedies that help -- and home remedies that could put you in the ER. Accueil voies de recours que l'aide - et les remèdes maison qui pourraient vous mettre dans l'ER. |  | The hidden dangers of heartburn and how your antacids could kill you. Les dangers cachés des brûlures d'estomac et de la façon dont votre antiacides peut vous tuer. |  | How to know if you have heartburn or something more serious. Comment savoir si vous avez des brûlures d'estomac ou quelque chose de plus grave. |
If you thought your heartburn was just something you have to live with, there's good news: you can control your heart burn -- and even relieve it altogether. Si vous pensiez que vos brûlures d'estomac était juste quelque chose que vous avez à vivre avec, il ya une bonne nouvelle: vous pouvez contrôler votre cœur brûler - et même de soulager complètement. The Agony of Heartburn L'agonie de brûlures d'estomac The first time heartburn struck me, I wondered what on earth could be causing my agony. La première fois que les brûlures d'estomac qui m'a frappé, je me suis demandé ce que sur la terre pourrait être la cause de mon agonie. It was so painful. What could I have done to cause that terrible burning feeling? Il a été si douloureuse. Qu'est-ce qui pourrait je l'ai fait pour provoquer cette terrible sensation de brûlure? Suffering from any type of heartburn, even a mild case, is one experience you’re not likely to forget in a hurry. La souffrance de tout type de brûlures d'estomac, même une légère cas, est une expérience que vous n'êtes pas de nature à oublier dans l'urgence. Not only is it uncomfortable, it can be painful, even up to the point of being debilitating. Non seulement est-il mal à l'aise, il peut être douloureux, même jusqu'à le point d'être débilitantes. Despite the research and studies that both medical science and independent organizations have conducted into the condition of heartburn, the question regarding what causes it for some people and not for others remains unanswered. Malgré les recherches et les études que la science médicale et des organismes indépendants ont mené dans l'état de brûlures d'estomac, la question concernant la cause de certaines personnes et pas pour d'autres reste sans réponse. But there are ways to get relief... Mais il ya des façons d'obtenir des secours ... ...and almost any heartburn sufferer can stop the pain . ... et presque tous les brûlures d'estomac malade peut arrêter la douleur. And the first thing to understand is... Et la première chose à comprendre est ... Heartburn Is a Real Medical Condition Les brûlures d'estomac sont un véritable état de santé
It's weird. C'est bizarre. People sometimes act like heartburn isn't even a real medical problem - and they couldn't be more wrong. Les gens agissent parfois comme des brûlures d'estomac n'est même pas un vrai problème médical - et ils ne pouvaient pas être plus faux. Heartburn is a recognized medical condition - or at least some types of it are. Les brûlures d'estomac est reconnue comme une condition médicale - ou au moins certains types de celui-ci sont. I didn’t realize this until I started digging around to find out more information for myself. Je ne savais pas ce que j'ai commencé à creuser pour trouver de plus amples renseignements pour moi-même. I wanted to discover as much as I could about what was causing me so much pain and discomfort. Je voulais découvrir autant que je pouvais sur ce qui me causait tant de douleur et l'inconfort. But more importantly, I wanted to know how to stop it! Mais surtout, je voulais savoir comment l'arrêter! The fact that it's a real medical condition - and not just a matter of having a "weak stomach" or something like that - means you should take it seriously. Le fait que c'est un réel état de santé - et pas seulement une question d'avoir un "faible estomac" ou quelque chose comme ça - signifie que vous devriez le prendre au sérieux. You should talk to your doctor about it (I am not a doctor and am not offering any medical advice!). Vous devriez en parler à votre médecin à ce sujet (je ne suis pas un médecin et ne suis pas tout offrant des conseils médicaux!). But I did find some answers that worked for me, and for others I have shared them with. Mais je n'ai trouver des réponses qui ont travaillé pour moi, et pour d'autres, j'ai partagé avec eux. What Is Heart Burn, Anyway? Qu'est-ce que le cœur brûle, de toute façon? Heartburn is the name of the condition given to a burning discomfort in the chest , just behind the breastbone. Les brûlures d'estomac est le nom de l'état accordée à l'incendie d'un malaise à la poitrine, juste derrière le sternum. And as this burning discomfort usually occurs in the same region as the heart, the condition has been termed “heartburn” despite having nothing whatsoever to do with the heart itself. Et que cette combustion se produit généralement une gêne dans la même région que le coeur, l'état a été qualifié de "brûlures d'estomac" bien qu'il ait absolument rien à voir avec le coeur lui-même. |
|
Generally, an onset of heartburn is known to occur right after a meal, and I found the cause for this to lie in a very simple explanation. En général, l'apparition des brûlures d'estomac est connu pour se produire juste après un repas, et j'ai trouvé la cause de ce mensonge dans une explication très simple. I’m not saying my explanation is by any means comprehensive, since after all, I’m not a doctor, but in the case of heartburn a few things tend to stand out , and this is one of them. Je ne dis pas que mon explication est par quelque moyen que ce soit complet, car après tout, je ne suis pas médecin, mais dans le cas des brûlures d'un certain nombre de choses tendent à se tenir, et c'est l'un d'entre eux. I found out that heartburn occurs when the stomach acids produced after food consumption come into contact with the esophagus, or the "gullet" as it is also known. J'ai découvert que les brûlures d'estomac se produit lorsque l'estomac des acides produites après la consommation alimentaire, entrer en contact avec l'oesophage, ou le «gosier», car il est également connu. The lining of the esophagus is more sensitive than that of the stomach and is not equipped to handle the harsh stomach acids. La muqueuse de l'œsophage est plus sensible que celui de l'estomac et ne sont pas équipés pour faire face à la dure acides gastriques. When these stomach acids flow back up into the esophagus, they irritate the sensitive esophagus lining, which in turn causes that uncomfortable burning sensation that I was so familiar with. Lorsque ces acides gastriques flux de retour vers le haut dans l'œsophage, ils irriter la muqueuse sensible œsophage, qui provoque à son tour que mal à l'aise sensation de brûlure que j'ai été tellement familier.
When you read this, if you recognize the symptoms I described, but not the name “Heartburn”, you could be right. Quand vous lirez ceci, si vous reconnaître les symptômes que j'ai décrits, mais pas le nom de "brûlures d'estomac", vous pourriez avoir raison. You may know it by another name - “Dyspepsia”. Vous savez mai par un autre nom - «dyspepsie». Then there’s always the other possibility that you may have felt the burning sensation but thought it nothing more than simple indigestion . Ensuite, il ya toujours la possibilité que d'autres vous mai ont ressenti la sensation de brûlure, mais il pense que rien de plus simple indigestion. Which leads us to a name for this condition that has become very popular lately... Ce qui nous amène à un nom pour ce condition qui est devenue très populaire ces derniers temps ... Acid Reflux - Is It The Same As Heartburn? Reflux acide - est-il le même que les brûlures d'estomac? There are many names that I found heartburn to be masquerading under, but one of the more well known and apt ones is “ Acid Reflux ”. Il existe de nombreux noms que je trouve les brûlures d'estomac à masquerading sous, mais l'un des plus connus et ceux apt est "Acid Reflux". Some people believe that this is a more fitting name than heartburn , since the “acid” in the acid reflux refers to the stomach acids, while the “reflux” refers to refluxing motion of the acids upwards, towards the mouth. Certaines personnes croient qu'il s'agit d'un nom plus approprié que les brûlures d'estomac, depuis la "acide" dans le reflux acide se réfère à des acides de l'estomac, tandis que le «reflux» se réfère à la motion du refluxing les acides vers le haut, vers la bouche. I personally prefer the term “heartburn” though, as the pain I feel when having an attack is more like my heart is “burning up”. Personnellement, je préfère le terme "brûlures d'estomac" si, comme la douleur lorsque je pense avoir une attaque est plus que mon coeur est "Burning up". However, not everyone will feel the pain as severely as I used to, since it all depends on exactly how much of the stomach acids flow back up into the esophagus. Cependant, tous ne se sentent la douleur aussi sévèrement que j'ai utilisé, étant donné que tout dépend de combien exactement de l'estomac des acides flux de retour vers le haut dans l'œsophage.
And it’s on this that the severity of your heartburn depends. Et c'est sur ce que la gravité de vos brûlures d'estomac dépend. I also found that “severity” is a relative term. J'ai aussi constaté que «gravité» est un terme relatif. Each person who suffers from heartburn will feel bad to some degree, but a lot of people will only experience the milder symptoms. Chaque personne qui souffre de brûlures d'estomac se sentir mal dans une certaine mesure, mais beaucoup de gens ne l'expérience des symptômes légers. They may not even realize that there their pain could get significantly worse if not taken care of immediately. Ils mai même pas se rendre compte que leur douleur, il pourrait obtenir beaucoup plus si elle n'est pas pris en charge immédiatement. What Actually Causes Heartburn? Ce qui provoque des brûlures d'estomac? Okay, we know what heartburn is now...but what causes it to happen? Bon, nous savons ce qui est maintenant brûlures d'estomac ... mais ce qui la fait se produire? On a very simple level, the causes of heartburn are associated with a lot of things, food being the main culprit. Sur un plan très simple, les causes des brûlures d'estomac sont associées avec beaucoup de choses, la nourriture étant le principal coupable. Coffee and chocolates being another, since heartburn for most people occurs after eating or drinking. Le café et le chocolat étant un autre, depuis des brûlures d'estomac pour la plupart des gens se produit après avoir mangé ou bu. There is a good explanation for this and it all has to do with something I mentioned earlier, about the acids flowing back up into your gullet (esophagus). Il ya une bonne explication à cela et tout cela a à voir avec quelque chose que j'ai mentionné plus tôt, sur les acides retourner dans votre œsophage (œsophage). To put it simply, your stomach produces acids when you eat or drink anything to better aid in the digestive process. Pour le dire simplement, votre estomac produit des acides lorsque vous mangez ou buvez rien de mieux à l'aide dans le processus digestif. And since there are more acids present in your stomach at this time, you have a better than average chance of getting heartburn . Et depuis il ya plus d'acides présents dans votre estomac à ce moment-là, vous avez une meilleure chance que la moyenne d'obtenir des brûlures d'estomac.
But it is also true that almost half of us will live our entire lives without suffering from heartburn. Mais il est vrai aussi que près de la moitié d'entre nous vivre notre vie tout entière, sans avoir à subir de brûlures d'estomac. So why does it affect some people and not others? Alors, pourquoi faut-il affecter certaines personnes et pas d'autres? That was another “burning” question I had since my sister doesn’t suffer from any heartburn at all, and I do. Cela a été un autre "brûlant" question car j'ai eu ma soeur ne souffre pas de tout à tous les brûlures d'estomac, et je fais. I go into great detail about this, and the remedies I've found that relieve heartburn pain, in a book I've written. Je aller dans les détails à ce sujet, et les recours que j'ai trouvé que soulager la douleur des brûlures d'estomac, dans un livre que j'ai écrit. Introducing... "The Heartburn Cure" Voici ... "Les brûlures d'estomac Cure" At some point when I was doing all my research on this heartburn issue, someone said to me, "You've become such an expert on this topic, maybe you should write a book." À un moment où je faisais toutes mes recherches sur cette question brûlures d'estomac, quelqu'un m'a dit: «Vous êtes devenu un expert sur ce sujet, peut-être vous devriez écrire un livre." I took one look at the notes I'd been taking, and realized I could indeed write a book on the topic. J'ai pris un coup d'oeil à la note que j'avais eu, et réalisé que je pouvais en effet écrire un livre sur le sujet. And that's what I've done. Et c'est ce que j'ai fait. I've written an entire book on the subject that spells out what causes heartburn, how to tell it from other illnesses, and most importantly... J'ai écrit tout un livre sur le sujet qui énonce les causes des brûlures d'estomac, comment lui dire d'autres maladies, et surtout ... How to relieve the pain caused by heartburn. Comment faire pour soulager la douleur causée par les brûlures d'estomac. So I've saved you from doing all the research yourself. J'ai donc enregistré vous de faire toutes les recherches vous-même. Just think of me as your research assistant! Il suffit de penser à moi comme assistant de recherche! Curing Your Heartburn Séchage vos brûlures d'estomac I can’t promise that all the remedies in this book will have the same effect for you as they had for me (and my friends). I also can’t promise that this book will answer all of the questions that you may have about heartburn. Je ne peux pas promettre que toutes les voies de recours dans ce livre aura le même effet pour vous comme ils l'ont pour moi (et mes amis). Je ne peux pas promettre que ce livre va répondre à toutes les questions que vous avez au sujet de mai brûlures d'estomac. But what I can say this this... Mais ce que je peux le dire ce ... If you want to know why you get heartburn... Si vous voulez savoir pourquoi vous obtenez les brûlures d'estomac ... If you want to know how to tell if your heartburn might be something dangerous... Si vous voulez savoir comment savoir si vos brûlures d'estomac peut-être quelque chose de dangereux ... If you want real answers about how to make the pain stop... Si vous voulez de vraies réponses sur la façon de faire cesser la douleur ...
Then my book can help you. Ensuite, mon livre peut vous aider. When I wrote it, these are the questions I was answering for myself. Quand je l'ai écrit, ce sont les questions que j'ai été moi-même pour répondre. You can stop living with the despair of not having a normal life. Vous pouvez arrêter vivant avec le désespoir de ne pas avoir une vie normale. Instead you can help yourself to a new life with less pain and suffering. Au lieu de vous aider à vous une nouvelle vie avec moins de douleur et de souffrance. It may take some time before you find a remedy suitable for you, but one is there, believe me. Mai il prendre un certain temps avant de trouver un remède approprié pour vous, mais on est là, croyez-moi. | In my book, you'll learn all about... Dans mon livre, vous apprendrez tout sur ... |  | The causes of heartburn, and how they influence what you should do about yours. Les causes des brûlures d'estomac, et leur influence sur ce que vous devez faire sur le vôtre. (page 12) (page 12) |  | How to tell if you have heartburn or some other medical problem. Comment savoir si vous avez des brûlures d'estomac ou quelque autre problème médical. (page 21) (page 21) |  | Facts and statistics about heartburn that may surprise you. Faits et statistiques sur les brûlures d'estomac qui vous surprendre mai. (page 27) (page 27) |  | The influence of family on your heartburn problems... L'influence de la famille sur vos problèmes de brûlures d'estomac ... maybe you can blame it on your parents after all! vous pouvez peut-être la faute sur vos parents après tout! (page 29) (page 29) |  | Complications that can arise from heartburn, and how to guard against them. Complications qui peuvent résulter de brûlures d'estomac, et comment se prémunir contre eux. (page 31) (page 31) |  | Specific methods of preventing heartburn. Les méthodes spécifiques de la prévention des brûlures d'estomac. (page 37) |  | The most common causes of heartburn and how to avoid them. Les causes les plus courantes des brûlures d'estomac et comment les éviter. (page 39) (page 39) |  | What effect exercise can have on your heartburn. (page 48) Quels sont les effets de l'exercice sur vos brûlures d'estomac. (Page 48) |  | When should you use drugs - and when should you try the natural remedies for heartburn? (page 49) Quand devez-vous utiliser des drogues - et quand vous essayez de remèdes naturels pour les brûlures d'estomac? (Page 49) |  | The one key to discovering the heartburn treatment that will work for you - deceptively simple, but effective! L'une des clés pour découvrir le traitement des brûlures d'estomac qui fonctionnera pour vous - simple, mais efficace! (page 51) (page 51) |  | Lifestyle changes you can make that will relieve your heartburn without taking all the fun out of your life. Changement de mode de vie que vous pouvez faire que soulagera vos brûlures d'estomac sans prendre tous le plaisir de votre vie. (page 53) (page 53) |  | What about gum and candy? Qu'en est-il de la gomme et les bonbons? I found the answers. (pages 59-60) J'ai trouvé les réponses. (Pages 59-60) |  | Using tea as a remedy for heartburn -- and why some teas set your heartburn off like a raging fire, while others soothe and cool your heartburn with ice-like magic. (page 61) Utiliser le thé comme un recours pour les brûlures d'estomac - et pourquoi certains thés définir vos brûlures d'estomac au large comme un feu qui fait rage, tandis que d'autres frais et apaiser vos brûlures d'estomac avec de la glace, comme par magie. (Page 61) |  | Remedies that don't cost anything but give you immediate pain relief. Les voies de recours qui ne coûtent rien mais vous donne immédiatement le soulagement de la douleur. (page 75) (page 75) |  | Recipes for remedies that work -- and that you can mix up in your own kitchen using common ingredients. Recettes des voies de recours que le travail - et que vous pouvez mélanger dans votre propre cuisine utilisant des ingrédients. You probably already have most of these in your kitchen now; all you have to do is combine them correctly. (page 79) Vous possédez probablement déjà la plupart de ces dans votre cuisine maintenant, tout ce que vous avez à faire est de les combiner correctement. (Page 79) |  | Herbs and spices that won't aggravate your heartburn -- and some that will actually relieve it. Les fines herbes et d'épices qui ne sera pas aggraver vos brûlures d'estomac - et certains qui va effectivement soulager il. (page 88) (page 88) |  | Alternative remedies that work. Autres mesures que le travail. How to use reflexology, massage, yoga, chiropractic and other alternative methods to soothe your heartburn pain. Comment utiliser la réflexologie, massage, le yoga, la chiropractie et les autres méthodes alternatives pour soulager votre douleur des brûlures d'estomac. (page 94) (page 94) |  | Advice on adapting your favorite recipes so you can still enjoy them without the heartburn. Yes, even chili! Conseils sur l'adaptation de vos recettes préférées afin que vous puissiez en profiter sans les brûlures d'estomac. Oui, même chili! (page 104) (page 104) |
|
|
What You Don't Know About Heartburn Can Hurt You ... Qu'est-ce que vous ne savez pas au sujet de brûlures d'estomac peuvent vous blesser ... It might be easy to just "go along" with your heartburn, popping those antacid tablets when it gets really bad...but that's really not a good idea. Il serait peut-être facile de simplement «aller de pair" avec vos brûlures d'estomac, ceux qui surgissent lors de comprimés antiacides, il est vraiment mauvais ... mais ce n'est vraiment pas une bonne idée. There are facts about heartburn you should know. Il ya des faits sur les brûlures d'estomac vous devez savoir. Facts that most people don't know; but ignoring these facts can result in very bad things happening to you. Faits que la plupart des gens ne savent pas, mais en ignorant ces faits peut entraîner dans de très mauvaises choses pour vous. That's just some of the information I cover in my book. Voilà quelques-unes des informations que j'ai dans la couverture de mon livre. I go into detail about... Je vais dans le détail ...  | How to tell if that pain you feel is heartburn - or heart attack. Comment savoir si la douleur que vous ressentez est brûlures d'estomac - ou crise cardiaque. (page 21) (page 21) |  | Why ignoring or “living with” your heartburn is the exact wrong thing to do, and can lead to devastating consequences. Pourquoi ignorer ou «vivre avec" vos brûlures d'estomac est exactement la mauvaise chose à faire, et peut conduire à des conséquences dévastatrices. (page 31) (page 31) |  | What is GERD - and why you must know the facts about it. Qu'est-ce que le reflux gastro-oesophagien - et pourquoi vous devez connaître les faits à ce sujet. In fact, not knowing could cost your life. En fait, ne sachant pas pourrait coûter la vie. (page 18) (page 18) |  | The truth about food, and the surprising things you can safely eat without aggravating your heartburn. (page 40) La vérité sur l'alimentation, et le surprenant que vous pouvez manger sans aggraver vos brûlures d'estomac. (Page 40) |  | The meaning of heartburn during pregnancy - and what you can or cannot do about it. Le sens des brûlures d'estomac pendant la grossesse - et ce que vous pouvez ou ne pouvez pas faire à ce sujet. (page 16) (page 16) |  | Does having heartburn mean you can't enjoy alcoholic beverages? Est-ce que signifie avoir des brûlures d'estomac vous ne pouvez pas bénéficier de boissons alcoolisées? The answer may surprise you. La réponse vous surprendre mai. (page 41) |  | Why you get that agonizing burning sensation at night. (page 17) Pourquoi vous que angoissante sensation de brûlure dans la nuit. (Page 17) |  | Why the clothes you wear can make your heartburn better - or worse. Pourquoi les vêtements que vous portez peut faire de votre mieux les brûlures d'estomac - ou pire. (page 41) (page 41) | | Why you get heartburn at certain times of the year, and not at others . Pourquoi vous des brûlures d'estomac à certains moments de l'année, et pas à d'autres. (page 15) (page 15) |  | The real, scientific truth about spicy foods and heartburn. (page 43) Le réel, la vérité scientifique sur les aliments épicés et les brûlures d'estomac. (Page 43) |  | Common illnesses you might confuse with heartburn; some are minor, while others can kill you. Des maladies que vous pourriez confondre avec les brûlures d'estomac, certains sont mineurs, tandis que d'autres peuvent vous tuer. (page 21) (page 21) |
|
Don't you owe it to yourself (and your loved ones) to get the facts about your heartburn? Ne pas vous le devons à vous (et vos proches) pour obtenir les faits au sujet de vos brûlures d'estomac? Of course you do. Bien sûr. How Much Does The Book Cost? Quel est le coût du livre? Right about now, if I were you, I'd be wondering how much this book costs. Droit sur l'instant, si j'étais vous, je serais beaucoup se demandent comment les coûts de ce livre. Well, first let me ask you this: how much is it worth to be freed from pain? Eh bien, permettez-moi d'abord vous demander ceci: comment est-il beaucoup de valeur à être libéré de la douleur? Put another way... En d'autres termes ... if you could pay $100 and forever stop your heartburn pain , would you do it? si vous pourriez payer 100 $ et à jamais arrêter votre douleur des brûlures d'estomac, voulez-vous faire? If you suffer from real heartburn pain, you know you would. Si vous souffrez de brûlures d'estomac véritable douleur, vous savez que vous. Would you pay $200, or even $500... Voulez-vous payer $ 200, $ ou même 500 ... if you knew you could once and for all stop the heartburn pain? si vous saviez, vous pouvez, une fois pour toutes mettre fin à la douleur des brûlures d'estomac? Of course I'm not going to ask for $500, or $200, or even $100 for the book. Because let's face it: you don't know for sure if it will work for you. Bien sûr, je ne vais pas demander 500 $, ou 200 $ ou même 100 $ pour le livre. Parce que il faut bien l'admettre: vous ne savez pas avec certitude si cela fonctionnera pour vous. So here's what I'm going to do... Alors, voici ce que je vais faire ... Order your copy of the E-book & Audio for just $29.95 Commandez votre exemplaire de l'E-book & audio pour seulement $ 29.95 I'll send you not only the book itself, but also the audio book ( which you can listen to on your iPod or other MP3 player, or on your computer... or even burn it to CD). Je vais vous envoyer non seulement le livre lui-même, mais aussi le livre (que vous pouvez écouter sur votre iPod ou autre lecteur MP3, ou sur votre ordinateur ... ou encore les graver sur CD). And if it doesn't work - I'll send you back your money. Et si cela ne marche pas - je vais vous renvoyer votre argent. Doesn't $29.95 seem reasonable? T-il pas 29,95 $ semblent raisonnables? Slashed from $47.00 for TODAY ONLY Réduit De $ 47.00 pour aujourd'hui seulement And just in case you missed what I was saying, let me be clear... Et au cas où vous avez manqué ce que je disais, permettez-moi d'être clair ... You Get The E-Book PLUS The Audio Book! Vous recevez le E-book, plus le livre audio! When you order your copy of The Heartburn Cure today, you get the book in two different formats: Lorsque vous commandez votre copie des brûlures d'estomac Cure aujourd'hui, vous obtenez le livre dans deux formats différents: Downloadable eBook. You can be reading The Heartburn Cure in as little as 2 minutes from right now (even if its' 2am on a Sunday!). Livre électronique téléchargeable. Vous pouvez être la lecture des brûlures d'estomac Cure en aussi peu que 2 minutes de droit maintenant (même si son "2 heures un dimanche!). My automated system will deliver your copy as a downloadable PDF file (which can be read on any computer). Mon système automatisé livrer votre copie de fichier PDF téléchargeable (qui peut être lu sur n'importe quel ordinateur). You can read the book on your computer, or you can print it out if you like. Vous pouvez lire le livre sur votre ordinateur, ou vous pouvez l'imprimer si vous le souhaitez. Download your copy. Téléchargez votre copie. Downloadable Audio book. I'll also deliver you the Audio book version in MP3 format. Livre audio téléchargeable. Je vais aussi vous livrer la version livre audio au format MP3. You can listen to it on your iPod or other MP3 device, burn it to a CD, or just listen to it right on your computer. Vous pouvez l'écouter sur votre iPod ou autre appareil MP3, graver sur un CD, ou tout simplement écouter la droite de votre ordinateur. The choice is yours! Le choix est vôtre! Download your copy. Téléchargez votre copie.
Try The Book Risk-Free For 90 Days Essayez le livre sans risque pendant 90 jours What I'm saying is, don't make up your mind right now. Qu'est-ce que je dis est, ne sont pas à vous décider dès maintenant. Get your copy of the book. Obtenez votre copie du livre. Read it. Lisez-le. Try the remedies and suggestions that I know will relieve from you pain. Essayez les remèdes et les suggestions que je connais va vous soulager de la douleur. If you are not surprised and delighted with the results you receive...if you're not enjoying a life free from the agony of heartburn...if you're not eating delicious foods without the worry of a sleepless night...if you haven't once and for all taken the right steps to discover whether your heartburn is simple indigestion or actually heart disease in disguise... Si vous n'êtes pas surpris et heureux avec les résultats que vous recevez ... si vous n'êtes pas bénéficiant d'une vie exempte de l'agonie de brûlures d'estomac ... si vous n'êtes pas manger de délicieux aliments sans vous soucier d'une nuit d'insomnie ... Si vous n'avez pas une fois pour toutes le droit de prendre des mesures pour découvrir si vos brûlures d'estomac est simple indigestion ou même les maladies du cœur déguisé ... Simply ask for a refund. Il suffit de demander un remboursement. I'll give you 100% of your money back. Je vais vous donner 100% de votre argent. No hassle. Pas de problème. No questions. Pas de questions. "Rock-Solid 90-Day Unconditional Guarantee" "Rock-Solid 90 jours garantie inconditionnelle" My personal promise to you: Personnellement, je promets de vous: If The Heartburn Cure doesn't work for you, I don't want to keep your money. Si les brûlures d'estomac La Cure ne fonctionne pas pour vous, je ne veux pas garder votre argent. Get your copy of the book right now. Obtenez votre copie du livre en ce moment. If it doesn't fulfill your every expectation , help you relieve your heartburn and put a stop to your suffering... Si elle ne remplit pas vos attentes, vous aider à soulager vos brûlures d'estomac et de mettre un terme à votre souffrance ... If you're not 100% thrilled and delighted with the results... Just ask for a refund and I'll send you every penny of your money back. Si vous n'êtes pas 100% ravis et enchantés des résultats ... Il suffit de demander un remboursement et je vais vous envoyer chaque sou de votre argent. It's that simple, and the risk is 100% on my part... C'est aussi simple que cela, et le risque est de 100% de ma part ... not yours. pas la vôtre. |
|
What are you waiting for? Qu'est-ce que vous attendez? You have nothing to lose... Vous n'avez rien à perdre ... ...and a pain-free life to enjoy. ... et sans douleur, de jouir de la vie. This price will be going back to $47.00 at any time act today so you don't miss out on this reduced price.... Ce prix sera remontant à $ 47.00 à tout moment agir aujourd'hui pour que vous ne manquez pas cette réduction de prix .... Do it now. Faites-le maintenant. Sincerely, Cordialement,
Ron Cripps Ron Cripps
PS - Are you ready to eliminate the pain of heartburn from your life forever? PS - Êtes-vous prêt à éliminer la douleur des brûlures d'estomac de votre vie à jamais? Take some action right now and download your copy of The Heartburn Cure. Prendre des mesures dès maintenant et téléchargez votre copie des brûlures d'estomac Cure.
PPS - Don't forget that there is absolutely no risk to you - you have the unconditional 90-day money back guarantee, and you keep the bonus gifts either way. Order Now! SPA - Ne pas oublier qu'il n'ya absolument aucun risque pour vous - vous avez le inconditionnelle de 90 jours garantie de remboursement, et vous gardez la prime de dons soit. Commander dès maintenant! |