Attention: 97% Of All Heartburn Pain Can Be Relieved... Atención: 97% de todos los Acidez dolor puede ser aliviado ... With the right information, you can get rid of your heartburn pain, without expensive medications, risky surgeries, or giving up your favorite foods. Con la información adecuada, usted puede deshacerse de su dolor de la acidez, sin costosos medicamentos, cirugías de riesgo, o renunciar a sus comidas favoritas.
From: Ron Cripps De: Ron Cripps Subject: The agony of heartburn and how to stop it! Asunto: La agonía del ardor de estómago y de cómo detenerla! Date: Fecha: | |
Dear Friend, Estimado amigo, f you suffer from heartburn and feel like you’d do anything to get some relief, this website could be the most important one you’ve ever read. f usted sufre de acidez y sentir como usted hacer algo para obtener algo de alivio, este sitio podría ser el más importante una vez que hayas leído. Here's why... Aquí es la razón por la ...
You're about to finally learn the truth of: Estás a punto de finalmente conocer la verdad de:  | Why you suffer from heartburn and how to stop it. ¿Por qué usted sufre de acidez y la forma de detenerlo. |  | Why you must not ignore heartburn , and how to tell the difference between heart burn and heart attack . ¿Por qué no debe hacer caso omiso de la acidez, y cómo decir la diferencia entre quemar corazón y ataque al corazón. |  | The truth about what foods cause heartburn...do you really have to give up your favorites? La verdad sobre los alimentos lo que causa ardor de estómago ... ¿Realmente tienen que renunciar a tus favoritos? |  | Home remedies that help -- and home remedies that could put you in the ER. Remedios caseros que ayudan - y remedios caseros que podrían ponerle en la ER. |  | The hidden dangers of heartburn and how your antacids could kill you. Los peligros ocultos de la acidez y la forma en que su antiácidos podría matarte. |  | How to know if you have heartburn or something more serious. ¿Cómo saber si usted tiene ardor de estómago o algo más grave. |
If you thought your heartburn was just something you have to live with, there's good news: you can control your heart burn -- and even relieve it altogether. Si pensó que su acidez es algo que tienen que vivir con el, hay buenas noticias: usted puede controlar su corazón quemar - e incluso aliviar por completo. The Agony of Heartburn La agonía del ardor de estómago The first time heartburn struck me, I wondered what on earth could be causing my agony. La primera vez que golpeó la acidez, me preguntaba ¿qué podría estar causando mi agonía. It was so painful. What could I have done to cause that terrible burning feeling? Fue tan doloroso. ¿Qué podría haber hecho para causar esa terrible sensación de ardor? Suffering from any type of heartburn, even a mild case, is one experience you’re not likely to forget in a hurry. El sufrimiento de cualquier tipo de ardor de estómago, incluso un caso leve, es una experiencia que está no es probable que olvidar a toda prisa. Not only is it uncomfortable, it can be painful, even up to the point of being debilitating. No sólo es incómodo, puede ser doloroso, incluso hasta el punto de ser debilitante. Despite the research and studies that both medical science and independent organizations have conducted into the condition of heartburn, the question regarding what causes it for some people and not for others remains unanswered. A pesar de las investigaciones y estudios que tanto la ciencia médica y las organizaciones independientes han llevado a cabo en el estado de acidez, la pregunta sobre lo que hace que para algunas personas y no para otros sigue sin respuesta. But there are ways to get relief... Pero hay maneras de obtener alivio ... ...and almost any heartburn sufferer can stop the pain . ... y casi cualquier sufre ardor de estómago puede detener el dolor. And the first thing to understand is... Y lo primero que hay que entender es ... Heartburn Is a Real Medical Condition La acidez es una condición médica real
It's weird. Es raro. People sometimes act like heartburn isn't even a real medical problem - and they couldn't be more wrong. La gente a veces actúan como ardor de estómago no es ni siquiera un verdadero problema médico - y no podría ser más errónea. Heartburn is a recognized medical condition - or at least some types of it are. La acidez es una reconocida condición médica - o por lo menos algunos tipos de éstas son. I didn’t realize this until I started digging around to find out more information for myself. Yo no darse cuenta de esto hasta que empecé a cavar alrededor para averiguar más información para mí. I wanted to discover as much as I could about what was causing me so much pain and discomfort. Quería descubrir tanto como pude sobre lo que me está causando tanto dolor y malestar. But more importantly, I wanted to know how to stop it! Pero es más importante, quería saber cómo detenerla! The fact that it's a real medical condition - and not just a matter of having a "weak stomach" or something like that - means you should take it seriously. El hecho de que se trata de una condición médica real - y no sólo una cuestión de tener un "estómago débil" o algo así - significa que usted debe tomar en serio. You should talk to your doctor about it (I am not a doctor and am not offering any medical advice!). Usted debe hablar con su médico acerca de él (Yo no soy médico y no ofrecer ningún consejo médico!). But I did find some answers that worked for me, and for others I have shared them with. Pero me hizo encontrar algunas respuestas que han trabajado para mí, y para otros he compartido con ellos. What Is Heart Burn, Anyway? ¿Qué es quemar corazón, de todos modos? Heartburn is the name of the condition given to a burning discomfort in the chest , just behind the breastbone. La acidez es el nombre de la condición a la quema de un malestar en el pecho, justo detrás de la breastbone. And as this burning discomfort usually occurs in the same region as the heart, the condition has been termed “heartburn” despite having nothing whatsoever to do with the heart itself. Y como la quema de este malestar se produce generalmente en la misma región como el corazón, la condición de que se ha denominado "acidez", a pesar de que no tiene nada que ver con el corazón en sí. |
|
Generally, an onset of heartburn is known to occur right after a meal, and I found the cause for this to lie in a very simple explanation. En general, un inicio de la acidez se sabe que ocurren justo después de una comida, y he encontrado la causa para que esto se encuentran en una muy simple explicación. I’m not saying my explanation is by any means comprehensive, since after all, I’m not a doctor, but in the case of heartburn a few things tend to stand out , and this is one of them. No estoy diciendo es mi explicación por cualquier medio global, ya que después de todo, no soy un médico, pero en el caso del ardor de estómago un par de cosas tienden a ponerse de pie, y este es uno de ellos. I found out that heartburn occurs when the stomach acids produced after food consumption come into contact with the esophagus, or the "gullet" as it is also known. Me enteré de que la acidez se produce cuando el estómago los ácidos producidos después del consumo de alimentos entran en contacto con el esófago, o la "garganta", como también es conocida. The lining of the esophagus is more sensitive than that of the stomach and is not equipped to handle the harsh stomach acids. El tejido de revestimiento del esófago es más sensible que la del estómago y no está equipado para manejar las duras ácidos del estómago. When these stomach acids flow back up into the esophagus, they irritate the sensitive esophagus lining, which in turn causes that uncomfortable burning sensation that I was so familiar with. Cuando estos ácidos del estómago vuelven hacia el esófago, que irritan el revestimiento sensible esófago, que a su vez provoca que incómoda sensación de ardor que yo estaba tan familiarizado.
When you read this, if you recognize the symptoms I described, but not the name “Heartburn”, you could be right. Cuando usted lea esto, si usted reconoce los síntomas que he descrito, pero no el nombre de "acidez", podría tener razón. You may know it by another name - “Dyspepsia”. Usted puede conocer por otro nombre - "Dispepsia". Then there’s always the other possibility that you may have felt the burning sensation but thought it nothing more than simple indigestion . Entonces siempre hay la posibilidad de que otros puede que tenga sentido la sensación de quemazón, pero pensé que nada más que una simple indigestión. Which leads us to a name for this condition that has become very popular lately... ¿Qué nos lleva a un nombre para esta condición que se ha vuelto muy popular últimamente ... Acid Reflux - Is It The Same As Heartburn? El reflujo ácido - ¿Es la misma que la acidez estomacal? There are many names that I found heartburn to be masquerading under, but one of the more well known and apt ones is “ Acid Reflux ”. Hay muchos nombres que he encontrado la acidez que se enmascaramiento bajo, pero uno de los más conocidos y queridos apt es "Acid Reflux". Some people believe that this is a more fitting name than heartburn , since the “acid” in the acid reflux refers to the stomach acids, while the “reflux” refers to refluxing motion of the acids upwards, towards the mouth. Algunas personas creen que se trata de un nombre más apropiado que la acidez, ya que el "ácido" en el reflujo ácido se refiere a los ácidos del estómago, mientras que el "reflujo" se refiere a refluxing moción de los ácidos hacia arriba, hacia la boca. I personally prefer the term “heartburn” though, as the pain I feel when having an attack is more like my heart is “burning up”. Personalmente prefiero el término "acidez", aunque, como el dolor me siento al tener un ataque es más como mi corazón está "quemando". However, not everyone will feel the pain as severely as I used to, since it all depends on exactly how much of the stomach acids flow back up into the esophagus. Sin embargo, no todo el mundo se sienta el dolor como gravemente como solía, ya que todo depende de exactamente qué parte de los ácidos del estómago vuelven hacia el esófago.
And it’s on this that the severity of your heartburn depends. Y es sobre este que la gravedad de su acidez depende. I also found that “severity” is a relative term. También consideró que "la gravedad" es un término relativo. Each person who suffers from heartburn will feel bad to some degree, but a lot of people will only experience the milder symptoms. Cada persona que sufre de ardor de estómago se sentirá mal en algún grado, pero mucha gente sólo la experiencia de los síntomas más leves. They may not even realize that there their pain could get significantly worse if not taken care of immediately. No pueden ni siquiera darse cuenta de que su dolor puede llegar mucho peor si no la atención de inmediato. What Actually Causes Heartburn? Lo que realmente causa la acidez estomacal? Okay, we know what heartburn is now...but what causes it to happen? Bueno, sabemos lo que es ahora el ardor de estómago ... pero lo que hace que esto ocurra? On a very simple level, the causes of heartburn are associated with a lot of things, food being the main culprit. En un nivel muy simple, las causas de la acidez están asociadas con un montón de cosas, la alimentación es el principal culpable. Coffee and chocolates being another, since heartburn for most people occurs after eating or drinking. Café y chocolates que otro, ya que la acidez de la mayoría de las personas se produce después de comer o beber. There is a good explanation for this and it all has to do with something I mentioned earlier, about the acids flowing back up into your gullet (esophagus). Hay una buena explicación para esto y todo tiene que ver con algo que he mencionado anteriormente, acerca de los ácidos que fluyen en una copia de seguridad de su garganta (esófago). To put it simply, your stomach produces acids when you eat or drink anything to better aid in the digestive process. Para decirlo simplemente, el estómago produce ácidos cuando usted coma o beba nada para mejorar la ayuda en el proceso digestivo. And since there are more acids present in your stomach at this time, you have a better than average chance of getting heartburn . Y puesto que hay más ácidos en el estómago en este momento, usted tiene una mejor que la media oportunidad de conseguir la acidez.
But it is also true that almost half of us will live our entire lives without suffering from heartburn. Pero también es cierto que casi la mitad de nosotros vivimos toda nuestra vida sin sufrir de acidez. So why does it affect some people and not others? Entonces, ¿por qué afecta a algunas personas y no a otros? That was another “burning” question I had since my sister doesn’t suffer from any heartburn at all, and I do. Ese fue otro "quema" pregunta que me ha dado mi hermana no sufre de ningún ardor de estómago a todos, y yo. I go into great detail about this, and the remedies I've found that relieve heartburn pain, in a book I've written. Voy en gran detalle acerca de este tema, y los recursos que he encontrado que aliviar el dolor de la acidez, en un libro que he escrito. Introducing... "The Heartburn Cure" La introducción ... "El ardor de estómago cura" At some point when I was doing all my research on this heartburn issue, someone said to me, "You've become such an expert on this topic, maybe you should write a book." En algún momento cuando yo estaba haciendo mis investigaciones sobre esta cuestión acidez, alguien me dijo, "Usted ha convertido en tal un experto en este tema, tal vez debería escribir un libro". I took one look at the notes I'd been taking, and realized I could indeed write a book on the topic. Tomé una mirada en las notas que había venido, y me di cuenta de hecho, podría escribir un libro sobre el tema. And that's what I've done. Y eso es lo que he hecho. I've written an entire book on the subject that spells out what causes heartburn, how to tell it from other illnesses, and most importantly... He escrito un libro entero sobre el tema que enuncia lo que causa ardor de estómago, cómo decirle que a partir de otras enfermedades, y lo más importante ... How to relieve the pain caused by heartburn. Cómo aliviar el dolor causado por la acidez. So I've saved you from doing all the research yourself. Así que usted ha guardado de hacer toda la investigación usted mismo. Just think of me as your research assistant! Sólo pensar en mí como su asistente de investigación! Curing Your Heartburn Curar su ardor de estómago I can’t promise that all the remedies in this book will have the same effect for you as they had for me (and my friends). I also can’t promise that this book will answer all of the questions that you may have about heartburn. No puedo prometer que todos los recursos en este libro tendrá el mismo efecto para usted, ya que había para mí (y mis amigos). Tampoco puedo prometer que este libro todas las preguntas que usted pueda tener acerca de la acidez. But what I can say this this... Pero, ¿qué puedo decir de este presente ... If you want to know why you get heartburn... Si desea saber por qué te la acidez ... If you want to know how to tell if your heartburn might be something dangerous... Si quieres saber cómo saber si su acidez puede ser algo peligroso ... If you want real answers about how to make the pain stop... Si quieres respuestas reales acerca de cómo hacer que el dolor deje de ...
Then my book can help you. Entonces mi libro le puede ayudar. When I wrote it, these are the questions I was answering for myself. Cuando me escribió, estas son las preguntas que se responder por mí mismo. You can stop living with the despair of not having a normal life. Usted puede dejar de vivir con la desesperación de no tener una vida normal. Instead you can help yourself to a new life with less pain and suffering. En cambio usted puede ayudar a usted a una nueva vida con menos dolor y sufrimiento. It may take some time before you find a remedy suitable for you, but one is there, believe me. Puede tomar algún tiempo antes de encontrar un remedio adecuado para usted, pero uno está ahí, créanme. | In my book, you'll learn all about... En mi libro, usted aprenderá todo sobre ... |  | The causes of heartburn, and how they influence what you should do about yours. Las causas de la acidez, y cómo influir en lo que debe hacer sobre los suyos. (page 12) (página 12) |  | How to tell if you have heartburn or some other medical problem. Cómo saber si tiene acidez estomacal o algún otro problema médico. (page 21) (página 21) |  | Facts and statistics about heartburn that may surprise you. Hechos y estadísticas sobre la acidez que puede sorprenderle. (page 27) (página 27) |  | The influence of family on your heartburn problems... La influencia de la familia en su acidez problemas ... maybe you can blame it on your parents after all! tal vez se puede culpar a sus padres después de todo! (page 29) (página 29) |  | Complications that can arise from heartburn, and how to guard against them. Las complicaciones que pueden derivarse de la acidez, y cómo protegerse contra ellos. (page 31) (página 31) |  | Specific methods of preventing heartburn. Métodos específicos de prevención de la acidez. (page 37) (página 37) |  | The most common causes of heartburn and how to avoid them. Las causas más comunes del ardor de estómago y cómo evitarlos. (page 39) (página 39) |  | What effect exercise can have on your heartburn. (page 48) ¿Qué efecto puede tener el ejercicio de su acidez. (Página 48) |  | When should you use drugs - and when should you try the natural remedies for heartburn? (page 49) ¿Cuándo debería usar drogas - y cuando debe juzgar a los remedios naturales para la acidez estomacal? (Página 49) |  | The one key to discovering the heartburn treatment that will work for you - deceptively simple, but effective! La clave para descubrir el tratamiento de la acidez que trabajará para usted - engañosamente simple, pero eficaz! (page 51) (página 51) |  | Lifestyle changes you can make that will relieve your heartburn without taking all the fun out of your life. Cambios de estilo de vida puede hacer que su aliviar la acidez sin tener toda la diversión de tu vida. (page 53) (página 53) |  | What about gum and candy? ¿Qué hay de goma de mascar y caramelos? I found the answers. (pages 59-60) He encontrado las respuestas. (Páginas 59-60) |  | Using tea as a remedy for heartburn -- and why some teas set your heartburn off like a raging fire, while others soothe and cool your heartburn with ice-like magic. (page 61) Uso de té como remedio para la acidez - y por qué algunos tés su conjunto frente a la acidez como un fuego que asola, mientras que otros calmar y refrescar con su acidez de hielo como la magia. (Página 61) |  | Remedies that don't cost anything but give you immediate pain relief. Recursos que no cuesta nada, pero le dan alivio inmediato del dolor. (page 75) (página 75) |  | Recipes for remedies that work -- and that you can mix up in your own kitchen using common ingredients. Recetas de recursos para que el trabajo - y que se pueden mezclar en su propia cocina utilizando ingredientes comunes. You probably already have most of these in your kitchen now; all you have to do is combine them correctly. (page 79) Usted probablemente ya dispone de la mayoría de estos en su cocina ahora, todo lo que tienes que hacer es combinar correctamente. (Página 79) |  | Herbs and spices that won't aggravate your heartburn -- and some that will actually relieve it. Hierbas y especias que no agravar su ardor de estómago - y algunos que realmente le exime. (page 88) (página 88) |  | Alternative remedies that work. Alternativas de recursos que trabajo. How to use reflexology, massage, yoga, chiropractic and other alternative methods to soothe your heartburn pain. Cómo usar la reflexología, masajes, yoga, quiropráctica y otros métodos alternativos para aliviar su dolor de la acidez. (page 94) (página 94) |  | Advice on adapting your favorite recipes so you can still enjoy them without the heartburn. Yes, even chili! Asesoramiento sobre la adaptación de sus recetas favoritas para que usted pueda disfrutar de ellas aún sin el ardor de estómago. Sí, incluso chile! (page 104) (página 104) |
|
|
What You Don't Know About Heartburn Can Hurt You ... ¿Qué usted no sabe acerca de la acidez puede hacerte daño ... It might be easy to just "go along" with your heartburn, popping those antacid tablets when it gets really bad...but that's really not a good idea. Tal vez sea fácil de simplemente "ir junto" con su acidez, apareciendo las tabletas antiácido cuando se pone realmente mal ... pero que realmente no es una buena idea. There are facts about heartburn you should know. No son hechos acerca de la acidez que debe saber. Facts that most people don't know; but ignoring these facts can result in very bad things happening to you. Hechos que la mayoría de la gente no sabe, pero hacer caso omiso de estos hechos puede resultar en cosas muy malas que le sucede. That's just some of the information I cover in my book. Eso es sólo parte de la información que cubrir en mi libro. I go into detail about... Yo entraré en detalles acerca de ...  | How to tell if that pain you feel is heartburn - or heart attack. ¿Cómo decirle que si usted se siente dolor acidez es - o un ataque al corazón. (page 21) (página 21) |  | Why ignoring or “living with” your heartburn is the exact wrong thing to do, and can lead to devastating consequences. ¿Por qué hace caso omiso o "vivir con" su ardor de estómago es el exacto mal que hay que hacer, y puede dar lugar a consecuencias devastadoras. (page 31) (página 31) |  | What is GERD - and why you must know the facts about it. ¿Qué es la ERGE - ¿Y por qué usted debe conocer los hechos acerca de ello. In fact, not knowing could cost your life. De hecho, a sabiendas de que no podría costar su vida. (page 18) (página 18) |  | The truth about food, and the surprising things you can safely eat without aggravating your heartburn. (page 40) La verdad acerca de los alimentos, y la sorprendente cosas que se pueden comer con seguridad sin agravar su acidez. (Página 40) |  | The meaning of heartburn during pregnancy - and what you can or cannot do about it. El significado de la acidez durante el embarazo - y lo que puede o no puede hacer al respecto. (page 16) (página 16) |  | Does having heartburn mean you can't enjoy alcoholic beverages? No tener ardor de estómago significa que no pueda disfrutar de las bebidas alcohólicas? The answer may surprise you. La respuesta puede sorprenderle. (page 41) (página 41) |  | Why you get that agonizing burning sensation at night. (page 17) ¿Por qué usted consigue que agonizante sensación de quemazón en la noche. (Página 17) |  | Why the clothes you wear can make your heartburn better - or worse. ¿Por qué la ropa que te pones puede hacer que su acidez mejor - o peor. (page 41) (página 41) | | Why you get heartburn at certain times of the year, and not at others . ¿Por qué usted obtiene en acidez determinadas épocas del año, y no en otros. (page 15) (página 15) |  | The real, scientific truth about spicy foods and heartburn. (page 43) La verdadera, la verdad científica sobre alimentos picantes y la acidez. (Página 43) |  | Common illnesses you might confuse with heartburn; some are minor, while others can kill you. Enfermedades comunes que podrían confundir con la acidez, y algunos son menores, mientras que otros pueden matarte. (page 21) (página 21) |
|
Don't you owe it to yourself (and your loved ones) to get the facts about your heartburn? No le debemos a usted (y sus seres queridos) para obtener los hechos sobre su ardor de estómago? Of course you do. Por supuesto que sí. How Much Does The Book Cost? ¿Cuánto cuesta el libro? Right about now, if I were you, I'd be wondering how much this book costs. Derecho acerca de ahora, si yo fuera usted, me pregunto cómo se mucho de este libro los costos. Well, first let me ask you this: how much is it worth to be freed from pain? Bueno, primero déjame preguntarte esto: ¿cuánto es el valor que se liberó del dolor? Put another way... Dicho de otra manera ... if you could pay $100 and forever stop your heartburn pain , would you do it? si usted podría pagar $ 100 y dejar para siempre su dolor ardor de estómago, que lo hace? If you suffer from real heartburn pain, you know you would. Si usted sufre de acidez dolor real, usted sabe que haría. Would you pay $200, or even $500... ¿Le pagan $ 200, o incluso $ 500 ... if you knew you could once and for all stop the heartburn pain? si sabía que podría de una vez por todas detener el dolor de la acidez? Of course I'm not going to ask for $500, or $200, or even $100 for the book. Because let's face it: you don't know for sure if it will work for you. Por supuesto no voy a pedir por $ 500, o $ 200 o incluso 100 dólares para el libro. Debido a dejar que la cara es el siguiente: usted no sabe con certeza si se trabajará para usted. So here's what I'm going to do... Así que aquí es lo que voy a hacer ... Order your copy of the E-book & Audio for just $29.95 Ordene su copia del E-book & Audio por sólo $ 29.95 I'll send you not only the book itself, but also the audio book ( which you can listen to on your iPod or other MP3 player, or on your computer... or even burn it to CD). Voy a enviar no sólo el libro en sí, sino también el audio libro (que se puede escuchar en su iPod u otro reproductor de MP3, o en su ordenador ... o incluso grabar a CD). And if it doesn't work - I'll send you back your money. Y si no funciona - Voy a enviar de vuelta su dinero. Doesn't $29.95 seem reasonable? No 29,95 dólares parece razonable? Slashed from $47.00 for TODAY ONLY Reducido de 47,00 dólares por hoy sólo And just in case you missed what I was saying, let me be clear... Y sólo en caso de que perdió lo que estaba diciendo, permítanme ser claro ... You Get The E-Book PLUS The Audio Book! Usted recibe el E-book más el audio libro! When you order your copy of The Heartburn Cure today, you get the book in two different formats: Cuando usted ordena su copia de La Acidez Cura de hoy, usted consigue el libro en dos formatos diferentes: Downloadable eBook. You can be reading The Heartburn Cure in as little as 2 minutes from right now (even if its' 2am on a Sunday!). EBook descargable. Puede ser la lectura de la acidez cura en tan sólo 2 minutos de ahora (incluso si su "2 a.m. en domingo!). My automated system will deliver your copy as a downloadable PDF file (which can be read on any computer). Mi sistema automatizado entregará su copia como un archivo descargable en PDF (que puede ser leído en cualquier computadora). You can read the book on your computer, or you can print it out if you like. Usted puede leer el libro en su computadora, o puede imprimir si lo que te gusta. Download your copy. Descarga tu copia. Downloadable Audio book. I'll also deliver you the Audio book version in MP3 format. Libro de audio descargables. Voy a entregar también que la versión de audio libro en formato MP3. You can listen to it on your iPod or other MP3 device, burn it to a CD, or just listen to it right on your computer. Puede escuchar en su iPod u otro dispositivo MP3, grabar en un CD, o simplemente escuchar a la derecha en su computadora. The choice is yours! La elección es tuya! Download your copy. Descarga tu copia.
Try The Book Risk-Free For 90 Days Pruebe el libro libre de riesgo por 90 días What I'm saying is, don't make up your mind right now. Lo que estoy diciendo es, no tomar una decisión ahora mismo. Get your copy of the book. Obtenga su copia del libro. Read it. Leer. Try the remedies and suggestions that I know will relieve from you pain. Pruebe las soluciones y sugerencias que sé que va aliviar el dolor de usted. If you are not surprised and delighted with the results you receive...if you're not enjoying a life free from the agony of heartburn...if you're not eating delicious foods without the worry of a sleepless night...if you haven't once and for all taken the right steps to discover whether your heartburn is simple indigestion or actually heart disease in disguise... Si no está sorprendido y encantado con los resultados que usted recibe ... si usted no está disfrutando de una vida libre de la agonía del ardor de estómago ... si no está comiendo deliciosas comidas sin la preocupación de una noche sin dormir ... Si usted no tiene de una vez por todas tomado las medidas adecuadas para descubrir si su acidez es simple indigestión o enfermedad del corazón en realidad disfrazada ... Simply ask for a refund. Basta con solicitar un reembolso. I'll give you 100% of your money back. Te daré el 100% de su dinero de vuelta. No hassle. Sin complicaciones. No questions. No preguntas. "Rock-Solid 90-Day Unconditional Guarantee" "Rock-sólido de 90 días de garantía incondicional" My personal promise to you: Mi promesa personal a usted: If The Heartburn Cure doesn't work for you, I don't want to keep your money. Si la acidez de curación no funciona para usted, no quiero que mantenga su dinero. Get your copy of the book right now. Obtenga su copia del libro ahora mismo. If it doesn't fulfill your every expectation , help you relieve your heartburn and put a stop to your suffering... Si no es así satisfacer todas sus expectativas, le ayudan a aliviar la acidez y poner fin a su sufrimiento ... If you're not 100% thrilled and delighted with the results... Just ask for a refund and I'll send you every penny of your money back. Si no está 100% emocionados y encantados con los resultados ... Apenas pedir un reembolso y le enviaremos cada centavo de su dinero de vuelta. It's that simple, and the risk is 100% on my part... Es así de simple, y el riesgo es del 100% de mi parte ... not yours. no la suya. |
|
What are you waiting for? ¿Qué estás esperando? You have nothing to lose... No tienes nada que perder ... ...and a pain-free life to enjoy. ... y un dolor libre para disfrutar de la vida. This price will be going back to $47.00 at any time act today so you don't miss out on this reduced price.... Este precio será volver a 47,00 dólares en cualquier momento actuar hoy para que no pierda este precio reducido .... Do it now. Hágalo ahora. Sincerely, Atentamente,
Ron Cripps Ron Cripps
PS - Are you ready to eliminate the pain of heartburn from your life forever? PS - ¿Estás listo para eliminar el dolor de la acidez de su vida para siempre? Take some action right now and download your copy of The Heartburn Cure. Tome algunas medidas ahora y descargar su copia de La acidez Cure.
PPS - Don't forget that there is absolutely no risk to you - you have the unconditional 90-day money back guarantee, and you keep the bonus gifts either way. Order Now! EPA - No hay que olvidar que no hay absolutamente ningún riesgo para usted - usted tiene la incondicional de 90 días garantía de devolución de dinero, y usted mantenga el bono regalo en ambos sentidos. Order Now! |